Bài 150 Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2 – Sou ieba

N3 là nền móng cho ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2, nên các bạn học viên đã tốt nghiệp chứng chỉ tiếng Nhật JLPT N3 có thể tự tin vạch ra chiến lược phù hợp cho mình để đạt kết quả trong kì thi N2. Ngoài ra, đối với các bạn học viên không có nhiều thời gian đến lớp thì Ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt (VVS) đã hệ thống và biên soạn một số các chủ điểm ngữ pháp chính của JLPT N2, sẵn sàng hỗ trợ các bạn học viên trong kỳ thi sắp tới.

Hôm nay, chúng ta sẽ đi đến Bài 150 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2 – そういえば (sou ieba)

Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn một cách sâu sắc nhất về bài học. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Các bạn có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!

Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS
Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS

1. Giải thích ngữ pháp JLPT N2 – そういえば (sou ieba)

Meaning: Come to think of it…; now that you mention it…
Formation:そういえば + phrase

icon đăng ký học thử 2

2. Các câu ví dụ thông dụng nhất

そういえば、彼がどこに住んでいるのか聞いたことがない。
Now that you mention it, i’ve never been told where he lives.
Sou ieba, kare ga doko ni sunde iru no ka kiita koto ga nai.

いい家ですね。そういえば、お兄さんは建築家さんでしたよね。
It’s a very nice house. come to think of it, isn’t your big brother an architect?
Ii ie desu ne. sou ieba, oniisan wa kenchikuka san deshita yo ne.

まてよ、そういえば、なんか以前に一回、そんなことを言ってた。
Hang on, i think i remember you saying something about it once.
Mate yo, sou ieba, nanka izen ni ikkai, sonna koto o itteta.

売り場が混んでいると思ったら、チョコレートか。ああ、そういえば、明日はバレンタインデーだった。
The shops are full of people who want to buy chocolate. come to think about it, tomorrow is valentine’s day.
Uriba ga kondeiru to omottara, chokoreeto ka. aa, sou ieba, ashita wa barentaindee datta.

そういえば、この殺人犯についての記事を読んだのは、まだつい最近のことだ。
Come to think of it, i have read something about the murder, and quite recently.
Sou ieba, kono satsujinhan ni tsuite no kiji o yonda no wa, mada tsui saikin no koto da.

松田は気がふれているっていうけどね、そういえば、いまあの人、どうもほんとうにそんな具合なのよ。
And as for matsuda being mad, he certainly seems like it now.
Matsuda wa ki ga furete iru tte iu kedo ne, sou ieba, ima ano hito, doumo hontou ni sonna guai na no yo.

きっとあんまりお話がすぎたせいですわね。そういえば、わたくしが少しエゴイズムだったような気がしますわ。
It’s because we’ve been talking too much. i feel it’s selfishness on my part.
Kitto anmari ohanashi ga sugita sei desu wa ne. sou ieba, watakushi ga sukoshi egoizumu datta you na ki ga shimasu wa.

そういえば、わたくしどものお仲間以外の人たちは、もっとたいくつしてらっしゃるかもしれませんわね。けれど、とにかくわたくしどもには、正確に申せばわたくしには、おもしろくないどころか、むやみに、むしょうにたいくつなんでございますわ。
Possibly the people who are not of our set are even more bored; but we—i certainly—are not happy, but awfully, awfully bored.
Sou ieba, watakushi domo no onakama igai no hitotachi wa, motto taikutsu shite rassharu kamoshiremasen wa ne. keredo, tonikaku watakushi domo ni wa, seikaku ni mouseba watakushi ni wa, omoshirokunai dokoro ka, muyami ni, mushou ni taikutsu nan de gozaimasu wa.

Kết thúc bài học

Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 150 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2  – そういえば (sou ieba)

Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLTP N2 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2

BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”

Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!

Rate this post
Scroll to Top