Bài 90 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – 始める (hajimeru)

Chào các bạn,

Hôm nay, chúng ta sẽ học: Bài 90 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – 始める (hajimeru)

Đây là một trong những ngữ pháp thường xuất hiện trong các đề thi JLPT N4.

Các bạn hãy theo dõi thật kỹ nhé, bởi vì trong bài học có giải thích và các câu ví dụ đi kèm nữa đấy.

Chú ý: bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Nếu bạn nào không tự tin, có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!

Các khóa học tiếng Nhật tại TẦM NHÌN VIỆT
Các khóa học tiếng Nhật tại TẦM NHÌN VIỆT

1. Giải thích ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – 始める (hajimeru)

Meaning: To start…; to begin to…
Formation:

Verb-ますstem + 始める

2. Các câu ví dụ thông dụng nhất

生花を習いはじめて、もう半年経った。
It’s been half a year since i started learning flower arrangement.
Ikebana o narai hajimete, mou hantoshi tatta.

みんなは「いただきます」と言って食べはじめました。
Everyone said “let’s eat” and started eating.
Minna wa itadakimasu to itte tabehajimemashita.

彼は笛を唇にあてて吹きはじめた。
He put the flute to his lips and started blowing.
Kare wa fue o kuchibiru ni atete fuki hajimeta.

わたしは4歳から小学校に通いはじめた。
I started elementary school when i was four.
Watashi wa yonsai kara shougakkou ni kayoi hajimeta.

午前から雪がふりはじめました。
It started snowing since this morning.
Gozen kara yuki ga furi hajimemashita.

タバコを吸いはじめたのは、二十歳のときでした。
I started smoking when i was 20.
Tabako o sui hajimeta nowa, hatachi no toki deshita.

全員がいっせいに大声で話しはじめた。
Everyone started talking loudly at once.
Zen’in ga issei ni oogoe de hanashi hajimeta.

急に空が暗くなって風がふきはじめた。
The sky suddenly got dark and the wind started blowing.
Kyuu ni sora ga kuraku natte kaze ga fuki hajimeta.

このごろ甘いものをよく食べるので、太りはじめた。
I’m gaining weight since i’ve been eating a lot of sweet stuff lately.
Kono goro amaimono o yoku taberu node, futori hajimeta.

彼女はゆっくりと封筒を開きはじめた。
She slowly began to open the envelope.
Kanojo wa yukkuri to fuutou o hiraki hajimeta.

一度本を読み始めると、途中でやめることができなくなった。
Once i began a book, i couldn’t put it down.
Ichido hon o yomi hajimeru to, tochuu de yameru koto ga dekinakunatta.

水の小さく波打つ音がスピーカーから流れ始めた。
My speakers began playing the soft sound of lapping water.
Mizu no chiisaku namiutsu oto ga supiikaa kara nagare hajimeta.

私は年をとった。そうは見えないでしょうが、自分ではもうひしひしとそれを感じ始めているんです。
I am old. i don’t look it, but i am beginning to feel it in my heart.
Watashi wa toshi o totta. sou wa mienai deshou ga, jibun de wa mou hishihishi to sore o kanji hajimete irun desu.

やっと他人に考えてもらうのはやめて、自分で自分のことを考え始めたようですな。
Now you are beginning to think for yourself instead of letting others think for you.
Yatto ta’nin ni kangaete morau no wa yamete, jibun de jibun no koto o kangae hajimeta you desu na.

テントが張られ始めました。特別大きなテントが一つ作られました。
The tents began to go up. there was a specially large pavilion.
Tento ga harare hajimemashita. tokubetsu ooki na tento ga hitotsu tsukuraremashita.

彼は年金受給者になると、毎日ゴルフをし始めた。
When he became a pensioner, he began golfing every day.
Kare wa nenkin jukyuusha ni naru to, mainichi gorufu o shihajimeta.

東の空に曙のほのかな光が差し、水平線に低くまたたく星々を飲み込みはじめている。
To the east, the first faint light of morning has begun to consume the lowest stars on the horizon.
Higashi no sora ni akebono no honoka na hikari ga sashi, suiheisen ni hikuku matataku hoshiboshi o nomikomi hajimete iru.

社会がどんどん似てきて、ヨーロッパの人たちと気楽に付き合える気もし始めていました。
I began to feel more socially at east with europeans as our societies became increasingly similar.
Shakai ga dondon nite kite, yooroppa no hitotachi to kiraku ni tsukiaeru ki mo shihajimete imashita.

波の音がつづくなか、カメラが下へ傾きはじめた。
As the lapping continued, the camera began to tilt downward.
Nami no oto ga tsudzuku naka, kamera ga shita e katamuki hajimeta.

自分自身のアイデンティティーを持つ必要があるって、僕は、そのことに気付き始めていたんです。
I started to realize that you just need to have your own identity.
Jibun jishin no aidentitii o motsu hitsuyou ga aru tte, boku wa, sono koto ni kidzuki hajimete itan desu.

明かりが消されました。太い煙が立ち昇りました。その形はかなたに横たわる山のようで、頂が赤々と燃え始めました。
The lights went out. a great smoke went up. it shaped itself like a mountain seen in the distance, and began to glow at the summit.
Akari ga kesaremashita. futoi kemuri ga tachinoborimashita. sono katachi wa kanata ni yokotawaru yama no you de, itadaki ga akaaka to moe hajimemashita.

以前友達からプレゼントされた日本語の本を最近読み始めた。でも、まだ1ページ読むのに1時間以上かかる。
Lately i’ve started reading the japanese book my friend gave me. but it takes me more than one hour to read one page.
Izen tomodachi kara purezento sareta nihongo no hon o saikin yomi hajimeta. demo, mada ichi peeji yomu noni ichi jikan ijou kakaru.

1~2ヶ月もすると、彼は、知り合いに私に話をするよう声をかけはじめた。
After a couple of months, he began encouraging his acquaintances to talk to me.
Ichi kara nikagetsu mo suru to, kare wa, shiriai ni watashi ni hanashi o suru you koe o kake hajimeta.

再び彼らが歩き始めた時には、木々は細長い影を草の上に落としていた。
The shadows of the trees were long and thin on the grass, as they started off again.
Futatabi karera ga aruki hajimeta toki ni wa, kigi wa hosonagai kage o kusa no ue ni otoshite ita.

僕は10歳くらいのときにギターを弾き始めたんだ。
I started playing guitar when i was about 10 years old.
Boku wa jussai kurai no toki ni gitaa o hiki hajimetan da.

そうして、ピアノのレッソンを受け始めました。
So that’s when i started having piano lessons.
Sou shite, piano no resson o uke hajimemashita.

私はとても暑く感じ始めました。
I started to feel very hot.
Watashi wa totemo atsuku kanji hajimemashita.

icon đăng ký học thử 2

Như vậy chúng ta đã kết thúc bài học hôm nay rồi.

Mình hy vọng bài học này sẽ giúp bạn học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – 始める (hajimeru) một cách nhanh chóng và sử dụng thành thạo.

Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp JLTP N4 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp JLPT N4

Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!

Rate this post
Scroll to Top