Các bạn học ngữ pháp JLPT N3 tiếng Nhật sẽ cần hệ thống đầy đủ và chuyên sâu kiến thức trước kỳ thi để đạt điểm cao.
Hôm nay, chúng ta sẽ đi đến Bài 73 – Ngữ pháp JLPT N3 – どんなに~ても (donna ni~temo)
Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn và dễ dàng tiếp thu hơn. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Nếu bạn nào không tự tin, có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!
- Có thể bạn quan tâm: Khóa học tiếng Nhật theo yêu cầu (dạy kèm tại nhà hoặc trung tâm)
1. Giải thích ngữ pháp JLPT N3 – どんなに~ても (donna ni~temo)
Meaning: No matter how
Formation:
どんなに + Verb-てform + も
どんなに + Noun + でも
どんなに + いadj + (-い)くても
どんなに + なadj + でも
2. Các câu ví dụ thông dụng nhất
わたしは、いくらお酒を飲んでも顔色が変わらない。
My face doesn’t turn red no matter how much i drink.
Watashi wa, ikura osake o nonde mo kaoio ga kawaranai.
どんなに一生懸命働いても、生活は楽にならないだろうと思う。
No matter how hard i work, i don’t think my life will get any easier.
Donna ni isshoukenmei hataraite mo, seikatsu wa raku ni naranai darou to omou.
どんなに健康に自信があっても、油断していると風邪を引く。
No matter how healthy you think you are, you’ll catch a cold if you get careless.
Donna ni kenkou ni jishin ga atte mo, yudan shiteiru to kaze o hiku.
わたしはどんなに暑くても寝るときはクーラーを消して寝ます。
No matter how hot it is, i always turn off the air-conditioner when i go to bed.
Watashi wa donna ni atsukute mo neru toki wa kuuraa o keshite nemasu.
父はどんなに苦しくてもあきらめませんでした。
My father didn’t give up no matter how hard it was.
Chichi wa donna ni kurushikute mo akiramemasen deshita.
もう酒は飲まないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対にそれを守りたい。
Because i have already decided to quit drinking, i won’t drink no matter how much you insist.
Mou sake wa nomanai to kimeta ijou wa, donna ni sasowarete mo zettai ni sore o mamoritai.
ギターを習い始めたが、どんなに練習しても全然うまくならない。
I’ve started taking guitar lessons but i’m not getting any better no matter how much i practice.
Gitaa o narai hajimeta ga, donna ni renshuu shite mo zenzen umaku naranai.
どんなに頑張っても、50点しかとれなかった。
No matter how hard i tried, i never got more than 50 points.
Donna ni ganbatte mo, gojuu ten shika torenakatta.
どんなに素晴らしい商品を作っても、世間に知られなければ価値はないに等しい。
You can have the most wonderful product in the world, but if people don’t know about it, it’s not going to be worth much.
Donna ni subarashii shouhin o tsukutte mo, seken ni shirarenakereba kachi wa nai ni hitoshii.
あなたは実際の経験に不足している。特に、どんな不動産開発を行う場合でも大きな困難がともなう東京での経験がない。
What you lack is practical experience, especially in tokyo, where it is so difficult to do any sort of real estate development.
Anata wa jissai no keiken ni fusoku shite iru. toku ni, donna fudousan kaihatsu o okonau baai demo ooki na konnan ga tomonau toukyou de no keiken ga nai.
わたしの肩の上に置いた手が、どんなにふるえていたかも忘れることができない。
I could not forget how the arm had trembled which he rested on my shoulder.
Watashi no kata no ue ni oita te ga, donna ni furuete ita ka mo wasureru koto ga dekinai.
わたしには他人と論争する時間も、後悔する時間もない。また、どんな人の力をもってしてもわたしに屈辱感を与え、憎悪を植えつけることはできない。
I have no time to quarrel, no time for regrets, and no man can force me to stoop low enough to hate him.
Watashi ni wa tanin to ronsou suru jikan mo, koukai suru jikan mo nai. mata, donna hito no chikara o motte shite mo watashi ni kutsujokukan o atae, zouo o ue tsukeru koto wa dekinai.
ホテルやレストラン、その他の店へはいったときに、どんな人と顔を合わせても、わたしのほうから何か愛想のいい言葉をかけることにしている。
I never go into a hotel or a restaurant or a store without saying something agreeable to everyone i meet.
Hoteru ya resutoran, sono hoka no mise e haitta toki ni, donna hito to kao o awasete mo, watashi no hou kara nanika aiso no ii kotoba o kakeru koto ni shite iru.
私はいつも、どんなことしても、あなたを長い航海に誘い出すことはできないと思っていました。
I thought you always said nothing would induce you to make a long sea voyage?
Watashi wa itsumo, donna koto shite mo, anata o nagai koukai ni sasoidasu koto wa dekinai to omotte imashita.
どんな場合でも自分らしくふるまうようにと強調してきたのよ。
No matter what happened, i always insisted on their being themselves.
Donna baai demo jibun rashiku furumau you ni to kyouchou shite kita no yo.
あなたの生き方がどんなに平凡であっても、毎日だれかしらと顔を合わせるだろう。
However humdrum your existence may be, you surely meet some people every day of your life.
Anata no ikikata ga donna ni heibon de atte mo, mainichi dare kashira to kao o awaseru darou.
わたしの友人のひとりが、最近、重い心臓病にかかった。医師は彼女にベッドを離れることを禁じ、どんなことが起きても、決して腹を立てないように命じた。医師たちの常識からいって、心臓が弱っているときには、怒りを爆発させたとたんに死ぬこともありうる。
A friend of mine recently had a serious heart attack. her physician put her to bed and ordered her to refuse to get angry about anything, no matter what happened. physicians know that if you have a weak heart, a fit of anger can kill you.
Watashi no yuujin no hitori ga, saikin, omoi shinzoubyou ni kakatta. ishi wa kanojo ni beddo o hanareru koto o kinji, donna koto ga okite mo, kesshite hara o tatenai you ni meijita. ishitachi no joushiki kara itte, shinzou ga yowatte iru toki ni wa, ikari o bakuhatsu saseta totan ni shinu koto mo ari uru.
Kết thúc bài học
Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 73 – Ngữ pháp JLPT N3 – どんなに~ても (donna ni~temo)
Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp JLTP N3 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N3
BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”
Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!