Các bạn học ngữ pháp JLPT N3 tiếng Nhật sẽ cần hệ thống đầy đủ và chuyên sâu kiến thức trước kỳ thi để đạt điểm cao.
Hôm nay, chúng ta sẽ đi đến Bài 118 – Ngữ pháp JLPT N3 – さえ ~ ば (sae ~ ba)
Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn và dễ dàng tiếp thu hơn. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Nếu bạn nào không tự tin, có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!
- Có thể bạn quan tâm: Khóa học tiếng Nhật theo yêu cầu (dạy kèm tại nhà hoặc trung tâm)
1. Giải thích ngữ pháp JLPT N3 – さえ ~ ば (sae ~ ba)
Meaning : If only ~ then; as long as; the only thing ~ need is
Formation:
Noun + さえ + Verb-ばform
Verb-ますstem + さえすれば
Verb-てform + さえいれば
2. Các câu ví dụ thông dụng nhất
薬を飲みさえすれば治ります。
You’ll get better if you take your medicine.
Kusuri o nomi sae sureba naorimasu.
もし君さえ良ければ土曜日にも出て来てもらうかと思って。
I’m thinking of asking you to work on saturday as well if it’s okay.
Moshi kimi sae yokereba doyoubi nimo dete kite morau ka to motte.
天気さえよければ、よい旅行になったでしょう。
It would have been a great trip if the weather had been nice.
Tenki sae yokereba, yoi ryokou ni naru deshou.
新聞に名前さえ出なければ、問題は起こらなかっただろう。
If my name hadn’t appeared on the news there would have been no problems.
Shinbun ni namae sae denakereba, mondai wa okoranai darou.
「昨日の試験、どうだった?」「時間さえあれば、あんな問題全部できたよ。」
“how was your test yesterday?” “if only i had had more time, i’d have been able to finish all questions.”
Kinou no shiken dou datta. jikan sae areba, anna mondai zenbu dekita yo.
最近、自分さえよければいいという考えの人が増えている。
Nowadays, there are more and more people who care only about themselves.
Saikin, jibun sae yokereba ii to iu kangae no hito ga fuete iru.
適当な買手さえ見つかれば、今すぐに建物を売ったほうがいい。
You’d better sell the facility immediately if the right buyer could be found.
Tekitou na kaite sae mitsukareba, ima sugu ni tatemono o utta hou ga ii.
いま私たちが直面している問題、つまり国内での貧困と暴力、海外での戦争と破壊は、そもそもこうした事態を生み出した政治家たちに私たちが依存するのをやめさえすれば、なくなるのです。
The problem we face now-poverty and violence at home, war and destruction abroad-will last only as long as we continue relying on the same politicians who created them in the first place.
Ima watashitachi ga chokumen shite iru mondai, tsumari kokunai de no hinkon to bouryoku, kaigai de no sensou to hakai wa, somosomo koushita jitai o umidashita seijikatachi ni watashitachi ga izon suru no o yame sae sureba, nakunaru no desu.
自分の準備さえできていれば、どんな作品にも対応できると思います。
I think i should be able to work on any project if i prepared well enough for it.
Jibun no junbi sae dekite ireba, donna sakuhin ni mo taiou dekiru to omoimasu.
取引が成立すると、あとは管理とマーケティングさえきちんとすれば成功は間違いない。
After you negotiate the deal, success becomes a matter of management and marketing.
Torihiki ga seiritsu suru to, ato wa kanri to maaketingu sae kichinto sureba seikou wa machigai nai.
撮影中は食事を調整して、撮影現場でも暇さえあればトレーニングをしていました。
While filming, i tried to change my eating habit and trained whenever i found some free time on set.
Satsueichuu wa shokuji o chousei shite, satsuei genba demo hima sae areba toreeningu o shite imashita.
ビルはすばらしいやつです。あなたを救うためには竜の喉元にだって飛び込むでしょう。自分の足に蹴躓いたりさえしなければね。
Bill is an excellent fellow, and would jump down a dragon’s throat to save you, if he did not trip over his own feet.
Biru wa subarashii yatsu desu. anata o sukuu tame ni wa ryuu no nodomoto ni datte tobikomu deshou. jibun no ashi ni ketsumazuitari sae shinakereba ne.
天気さえよければ、明日は一日中忙しくなるはずだ。
I will have a busy day tomorrow if the weather clears.
Tenki sae yokereba, ashita wa ichinichichuu isogashiku naru hazu da.
今日一日さえ乗り切れば、今週の残りの日はずっと楽になる。
If i can just get through today, the rest of the week will be much easier.
Kyou ichinichi sae norikireba, konshuu no nokori no hi wa zutto raku ni naru.
私は値段さえおりあえば、この家を買ってもいいと考えている。
For the right price, i’d consider buying this house.
Watashi wa nedan sae oriaeba, kono ie o katte mo ii to kangaete iru.
経営さえうまく行えば、この施設は莫大な利益をあげる可能性をもつ。
If managed well, this place has the potential to earn a ton of money.
Keiei sae umaku okonaeba, kono shisetsu wa bakudai na rieki o ageru kanousei o motsu.
トモキさえよければ僕にも協力させてくれ!
I’d like to help you if you’ll let me, tomoki!
Tomoki sae yokereba boku ni mo kyouryoku sasete kure.
子どものときに、そうとわかってさえいればねえ。
If only we’d known that when we were children.
Kodomo no toki ni, sou to wakatte sae ireba nee.
Kết thúc bài học
Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 118 – Ngữ pháp JLPT N3 – さえ ~ ば (sae ~ ba)
Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp JLTP N3 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N3
BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”
Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!