Chứng chỉ JLPT N1 là cấp độ cao nhất của một trong những hệ thống chứng chỉ năng lực tiếng Nhật được công nhận ở Nhật và rất nhiều nước trên toàn thế giới. Những người đạt được JLPT N1 cũng được ưu tiên nằm trong các chương trình ưu đãi của chính phủ như nhập cư, việc làm tại Nhật… Để giúp cho các bạn học viên vượt qua kì thi khó nhằn nhất này, ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt xin được chia sẻ những chủ điểm ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 thường xuất hiện trong kỳ thi.
Hôm nay, chúng ta sẽ học Bài 30 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – てもどうにもならない (temo dou nimo naranai)
Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn một cách sâu sắc nhất về bài học. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Các bạn có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!
- Có thể bạn quan tâm: Khóa học tiếng Nhật kết hôn – định cư tại Nhật
1. Giải thích ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – てもどうにもならない (temo dou nimo naranai)
– Meaning: It’s no use…
– Formation:
Verb-てform + もどうにもならない
Noun + でもどうにもならない
2. Các câu ví dụ ngữ pháp thông dụng
ガミガミ言ってもどうにもならないよ。もうすんだことだ。
It’s no good nagging me, it’s done.
Gamigami itte mo dou ni mo naranai yo. mou sunda koto da.
過ぎたことを後悔してもどうにもならない。
It’s no use regretting the past.
Sugita koto o koukai shitemo dou ni mo naranai.
こんなこと相談してもどうにもならないと思う。
I think it’s no use talking about this.
Konna koto soudan shitemo dou nimo naranai to mou.
今更謝ってもどうにもならないよ。
It’s no good apologizing now.
Imasara ayamattemo dou nimo naranai yo.
だから、泣くんじゃないと言うのに。泣いてもどうにもならん、ならん。わしの決心は固いのだ。
There now, don’t cry. crying will do you no good at all, at all. i won’t change my mind.
Dakara, nakun janai to iu no ni. naitemo dou ni mo naran, naran. washi no kesshin wa katai no da.
三人の女たちは、奥庭でよく食べ、たえまなく、ひそひそ話をしたり、笑い声をたてたりしていた。三人とも幸福そうだったが、ハルミは、これをいやがった。しかし、それでもどうにもならなかった。
The three women ate well in the inner courts, and they talked unceasingly, whispering and laughing, and the three were happy together, and this harumi did not like. but still there was nothing to be done.
Sannin no onnatachi wa, okuniwa de yoku tabe, tae ma naku, hisohiso hanashi o shitari, waraigoe o tatetari shite ita. sannin tomo koufuku sou datta ga, harumi wa, kore o iyagatta. shikashi, sore demo dou ni mo naranakatta.
彼女はもはやベッドに身を投げだし、声をかぎりにむせび泣いていた。なくなした青春と、もう手のとどかない娘時代の逸楽を想って泣き、まるで子供のように腹を立て、だだをこねていた。かつては泣けばほしいものはなんでも手に入ったのに、いまや泣いてもどうにもならないと気付いた子供だ。
She had thrown herself on the bed and was sobbing at the top of her voice, sobbing for her lost youth and the pleasures of youth that were denied her, sobbing with the indignation and despair of a child who once could get anything she wanted by sobbing and now knows that sobbing can no longer help her.
Kanojo wa mohaya beddo ni mi o nagedashi, koe o kagiri ni musebi naite ita. naku nashita seishun to, mou te no todokanai musume jidai no itsuraku o omotte naki, marude kodomo no you ni hara o tate, dada o konete ita. katsute wa nakeba hoshii mono wa nan demo te ni haitta no ni, imaya naite mo dou nimo naranai to kizuita kodomo da.
Kết thúc bài học
Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 30 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – てもどうにもならない (temo dou nimo naranai)
Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLTP N1 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1
BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”
Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!