Chào các bạn,
Hôm nay, chúng ta sẽ học: Bài 6 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – ても (temo)
Đây là một trong những ngữ pháp thường xuất hiện trong các đề thi JLPT N4.
Các bạn hãy theo dõi thật kỹ nhé, bởi vì trong bài học có giải thích và các câu ví dụ đi kèm nữa đấy.
- Có thể bạn quan tâm: ĐĂNG KÝ khóa học tiếng Nhật cho trẻ em thiếu nhi tại Ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt
Chú ý: bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Nếu bạn nào không tự tin, có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!
1. Giải thích ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – ても (temo)
Meaning: Even; even if; even though
Formation:
Verb-てform + も
Noun + でも
いadj + (-い) + くても
なadj + でも
2. Các câu ví dụ thông dụng nhất
今でも遅くないから、早く謝りなさい。
It’s not too late, apologize quickly.
Ima demo osokunai kara, hayaku ayamarinasai.
いくらお金があっても、金で買えないものがあります。
No matter how much money you have, there are things you can’t buy with it.
Ikura okane ga atte mo, kane de kaenai mono ga arimasu.
二人が何を話しているのかは、聞かなくてもわかる。
I know what those two are talking about even without listening.
Futari ga nani o hanashite iru no ka wa, kikanakute mo wakaru.
何回説明してもわかってくれない。
Even though i explained many times, he still doesn’t understand.
Nankai setsumei shite mo wakatte kurenai.
あいつはどんなことがあっても、僕たちを助けたりしないよ。
He wouldn’t help us no matter what happened.
Aitsu wa donna koto ga atte mo, bokutachi o tasuketari shinai yo.
わたしがいなくてもだれも寂しがらなかった。
Nobody missed me when i was gone.
Watashi ga inakute mo daremo sabishigaranakatta.
子供にでもできることよ。
Even kids can do it.
Kodomo ni demo dekiru koto yo.
何度失敗しても、やめずに頑張ります。
I’ll try my best no matter how many times i fail.
Nando shippai shite mo, yamezu ni ganbarimasu.
学校でもわたしは一人ぼっちだった。
I had no one at school.
Gakkou de mo watashi wa hitoribocchi datta.
70歳になっても、山田さんには新たな挑戦への意欲がある。
Even at age 70, yamada has an appetite for new challenges.
Nanajuu sai ni natte mo, yamadasan ni wa aratana chousen e no iyoku ga aru.
何か嫌なことがあっても、彼女はいつも微笑みを浮かべていた。
No matter what happened, she’d always manage a smile.
Nanika iya na koto ga atte mo, kanojo wa itsumo hohoemi o ukabete ita.
どうしてたの?何度携帯にかけてもつながらなかったよ?
What happened? i called many times but you never picked up.
Dou shiteta no. nando keitai ni kakete mo tsunagaranakatta yo.
アユミはどこに行ったのだろう。周囲を見回しても、姿はない。
I wonder where ayumi has gone. i’m looking around but i can’t find her.
Ayumi wa doko ni itta no darou. shuui o mimawashite mo, sugata wa nai.
このまま高卒で就職しても給料が手取り15万円。
Even if you started working after high school, the most you could make is 150,000 yen per month.
Kono mama kousotsu de shuushoku shite mo kyuuryou ga tedori juugo man’en.
隣人たちから遠く隔たり、守ってくれる男性もいない状況だったが、三人とも不安はあっても顔には出さなかった。
The three of them were far away from neighbors and unprotected by men, but if they were afraid it did not show on their faces.
Rinjintachi kara tooku hedatari, mamotte kureru dansei mo inai joukyou datta ga, sannin tomo fuan wa atte mo kao ni wa dasanakatta.
自分が疲れていても、ひもじくても、わたしを看護して、食べさせてくれたわ。
She nursed and fed me, even if she was tired and even if she went hungry.
Jibun ga tsukarete ite mo, himojikute mo, watashi o kango shite, tabesasete kureta wa.
だって嘘をついてもわたしは必ず見抜くからね。
If you lie to me, i’ll be sure to find out.
Datte uso o tsuite mo watashi wa kanarazu minuku kara ne.
僕は自分が裕福であってもなくても、どうでもいいんだ。
I don’t care whether i’m rich or not.
Boku wa jibun ga yuufuku de atte mo nakute mo, dou demo iin da.
Như vậy chúng ta đã kết thúc bài học hôm nay rồi.
Mình hy vọng bài học này sẽ giúp bạn học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N4 – ても (temo) một cách nhanh chóng và sử dụng thành thạo.
Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp JLTP N4 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp JLPT N4
Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!