Bài 161 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – Hou ga mashi da

Chứng chỉ JLPT N1 là cấp độ cao nhất của một trong những hệ thống chứng chỉ năng lực tiếng Nhật được công nhận ở Nhật và rất nhiều nước trên toàn thế giới. Những người đạt được JLPT N1 cũng được ưu tiên nằm trong các chương trình ưu đãi của chính phủ như nhập cư, việc làm tại Nhật… Để giúp cho các bạn học viên vượt qua kì thi khó nhằn nhất này, ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt xin được chia sẻ những chủ điểm ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 thường xuất hiện trong kỳ thi.

Hôm nay, chúng ta sẽ học Bài 161 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – ほうがましだ (hou ga mashi da)

Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn một cách sâu sắc nhất về bài học. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Các bạn có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!

Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS
Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS

1. Giải thích ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – ほうがましだ (hou ga mashi da)

– Meaning: Would rather

– Formation: Verb-casual + ほうがましだ

icon đăng ký học thử 2

2. Các câu ví dụ ngữ pháp thông dụng

大阪で警察に逮捕されたほうがましだったかもしれないと思う。
I wonder if i might have been better off taking my chances letting the police arrest me in osaka.
Oosaka de keisatsu ni taiho sareta hou ga mashi datta kamoshirenai to omou.

あんなことになるなら、死んだほうがましだ。
I’d rather die than have something like that happen to me.
Anna koto ni naru nara, shinda hou ga mashi da.

そんな奴なら、死んだ方がましだ。
Someone like him is better off dead.
Sonna yatsu nara shinda hou ga mashi da.

彼と結婚する?わたしなら、悪夢のほうがましだ!
Marry him? i’d rather have nightmares!
Kare to kekkon suru. watashi nara, akumu no hou ga mashi da.

そんなことするくらいなら、五階から真逆さまに敷石の上に身を投げたほうがましだわ。
I would rather throw myself head first on the pavement from the fifth story than do something like that.
Sonna koto suru kurai nara, gokai kara masakasama ni shikiishi no ue ni mi o nageta hou ga mashi da wa.

この二人は、一日でも離れているぐらいなら、死んだほうがましと思うほどになってしまいました。
These two would have preferred death to a day’s separation.
Kono futari wa, ichinichi demo hanarete iru gurai nara, shinda hou ga mashi to omou hodo ni natte shimaimashita.

Advertisement あなたとここにいるぐらいなら、道端で気絶したほうがましだわ。
I’d rather faint in the road than be here with you.
Anata to koko ni iru gurai nara, michibata de kizetsu shita hou ga mashi da wa.

Fbiに対する捜査妨害で投獄されるほうがましだと?
Are you saying you’d be more comfortable in prison for obstructing a fbi investigation?
Efubiiai ni tai suru sousa bougai de tougoku sareru hou ga mashi da to.

悪い評判より良い評判のほうが好ましいには違いないが、何も言われないより悪く言われたほうがまだましだ。
Good publicity is preferable to bad, but bad publicity is sometimes better than no publicity at all.
Warui hyouban yori yoi hyouban no hou ga konomashii ni wa chigai nai ga, nanimo iwarenai yori waruku iwareta hou ga mada mashi da.

これ以上さ迷い歩いたり、元来た道を戻ろうとするくらいなら、降参するほうがましだ。食べ物が続きっこない。
We might as well give ourselves up if we wander about any more, or try to go back. our food won’t last.
Kore ijou samayoi aruitari, moto kita michi o modorou to suru kurai nara, kousan suru hou ga mashi da. tabemono ga tsuzukikkonai.

もうあきらめてここで横になってしまうほうがましじゃないか。とにかくてっぺんには絶対に行き着けないだろう。
You might just as well lie down now and give it up. you’ll never get to the top anyway.
Mou akiramete koko de yoko ni natte shimau hou ga mashi janai ka. tonikaku teppen ni wa zettai ni ikitsukenai darou.

彼は賭博したことなど一度もないといった種類の男なのだ。いや、もしあるにしろ、そんなことを口に出すぐらいなら死んだほうがましだと思うことだろう。
He is the sort of man who never gambles. if he does, he would rather die than say so.
Kare wa tobaku shita koto nado ichido mo nai to itta shurui no otoko na no da. iya, moshi aru ni shiro, sonna koto o kuchi ni dasu gurai nara shinda hou ga mashi da to omou koto darou.

無慈悲な人間になるくらいなら死んだほうがましですわ。
I’d rather be dead than ruthless.
Mujihi na ningen ni naru kurai nara shinda hou ga mashi desu wa.

[ほうがいい (hou ga ii) – 2: better not do something](https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-japanese-grammar- flashcard-9/)
[より ~ のほうが (yori~no hou ga): more than](https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-japanese-grammar- flashcard-17/)
[ほうがいい (hou ga ii) – 1: had better, should](https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-japanese-grammar- flashcard-8/)

Kết thúc bài học

Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 161 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1  – ほうがましだ (hou ga mashi da)

Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLTP N1 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1

BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”

Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!

Rate this post
Lên đầu trang