Bài 194 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – Ya ina ya

Chứng chỉ JLPT N1 là cấp độ cao nhất của một trong những hệ thống chứng chỉ năng lực tiếng Nhật được công nhận ở Nhật và rất nhiều nước trên toàn thế giới. Những người đạt được JLPT N1 cũng được ưu tiên nằm trong các chương trình ưu đãi của chính phủ như nhập cư, việc làm tại Nhật… Để giúp cho các bạn học viên vượt qua kì thi khó nhằn nhất này, ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt xin được chia sẻ những chủ điểm ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 thường xuất hiện trong kỳ thi.

Hôm nay, chúng ta sẽ học Bài 194 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – や否や (ya ina ya)

Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn một cách sâu sắc nhất về bài học. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Các bạn có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!

Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS
Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS

1. Giải thích ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1 – や否や (ya ina ya)

– Meaning: The moment that; no sooner than; as soon as

– Formation: Verb-dictionary form + や/や否や

icon đăng ký học thử 2

2. Các câu ví dụ ngữ pháp thông dụng

彼が家から出てゆくやいなや、例の旅の男がはいってきた。
As soon as he left the house, that traveler came in.
Kare ga ie kara deteyuku ya ina ya, rei no tabi no otoko ga haitte kita.

会社に着くや否や、またまたいいことが起こった。
No sooner had i arrived at the company than something good happened.
Kaisha ni tsuku ya ina ya, matamata ii koto ga okotta.

不運な娘が眼をとじるやいなやジョンは手紙をひらこうと思った。
The unhappy girl had hardly closed her eyes when john began to think of unfolding the letter.
Fuun na musume ga me o tojiru ya ina ya jon wa tegami o hirakou to omotta.

わたしはその人の顔を人目見るや否や、10年前に別れた恋人だと気がついた。
The moment i saw that man’s face, i realized right away that he was the man i broke up with 10 years ago.
Watashi wa sono hito no kao o hitome miru ya ina ya, juunen mae ni wakareta koibito da to ki ga tsuita.

彼が登場するや否や、会場から割れんばかりの拍手が沸き起こった。
The moment he appeared on stage, the audience burst into thunderous applause.
Kare ga toujou suru ya ina ya, kaijou kara waren bakari no hakushu ga wakiokotta.

ドアが開くや、猫が飛び出してきた。
As soon as the door opened, the cat jumped out.
Doa ga hiraku ya, neko ga tobidashite kita.

ベルが鳴るや否や、学生たちはいっせいに書き始めた。
As soon as the bell rang, the students started writing.
Beru ga naru ya ina ya, gakuseitachi wa issei ni kaki hajimeta.

授業が始まるや否や、彼は眠りを始めた。
As soon as the class began, he started dozing off.
Jugyou ga hajimaru ya ina ya, kare wa nemuri o hajimeta.

その男の人は部屋に入るや否や、いきなり大声で怒鳴り始めた。
That man started yelling right after he entered the room.
Sono otoko no hito wa heya ni hairu ya ina ya, ikinari oogoe de dorani hajimeta.

食卓に到着するや否や、彼女が詰め寄った。
She cornered me just as i arrived at the dining table.
Shokutaku ni touchaku suru ya ina ya, kanojo ga tsumeyotta.

マスコミが井出の攻撃に出るやいなや、彼の態度を豹変させた。
No sooner did the press jump on ide’s case than he reversed field completely.
Masukomi ga ide no kougeki ni deru ya ina ya, kare no taido o hyouhen saseta.

彼女は首相に就任したや否や、ボリス・ジョンソン氏を外相に任命すると発表しました。
The moment she became prime minister, she announced boris johnson will become the country’s top diplomat.
Kanojo wa shushou ni shuunin shita ya ina ya, borisu jonson shi o gaishou ni ninmei suru to happyou shimashita.

僕が去るやいなや、十数人の行商人がたちまちホテルの前に店をひろげ、そこに居座ってしまった。
As soon as i left, a dozen street peddlers immediately set up shop in front of the hotel, and they haven’t moved since.
Boku ga saru ya ina ya, juusuunin no gyoushounin ga tachimachi hoteru no mae ni mise o hiroge, soko ni isuwatte shimatta.

座席と床にまたがるように乗り込むや、その上に重なって春樹も飛び込み、ドアを強く引いて閉めた。
I landed half on the seat and half on the floor as haruki dove on top of me, yanking the door shut.
Zaseki to yuka ni matagaru you ni norikomu ya, sono ue ni kasanatte haruki mo tobikomi, doa o tsuyoku hiite shimeta.

ユタカがスロットルを全開にするや、バイクは甲高い音をあげて加速した。
The motorbike let out a high-pitched whine as yutaka opened the throttle.
Yutaka ga surottoru o zenkai ni suru ya, baiku wa kandakai oto o agete kasoku shita.

私が計画を公表するやいなや、操車場跡地に対する他の応札者たちが突如姿を現した。
No sooner had i announced my plans publicly than other bidders for the switchyards suddenly came out of the woodwork.
Watashi ga keikaku o kouhyou suru ya ina ya, sousajou atochi ni taisuru hoka no ousatsushatachi ga totsujo sugata o arawashita.

トモヤは、友人が問題を起こしたと見るやいなや、ひたすら相手を遠ざけようとする。
At the first hint that any of his friends might be in trouble, tomoya can’t run fast enough the other way.
Tomoya wa, yuujin ga mondai o okoshita to miru ya ina ya, hitasura aite o toozakeyou to suru.

ひとたび汽車がとまるや、現地人の一団がとうもろこしの鉢やさとうきびやかわいい木彫りの動物などを手に手にかかげて、建物のなんにもないところからいつの間にかあらわれた。
No sooner had the train stopped than a horde of natives materialized out of the empty landscape, holding up maize bowls and sugar canes and adorable carved wooden animals.
Hitotabi kisha ga tomaru ya, genchijin no ichidan ga toumorokoshi no hachi ya satoukibi ya kawaii kibori no doubutsu nado o te ni te ni kakagete, tatemono no nannimo nai tokoro kara itsunomanika arawareta.

ところが、選挙戦が動き出すや、奇妙なことが起きはじめた。
As the campaign got rolling, odd things began to happen.
Tokoro ga, senkyosen ga ugokidasu ya, kimyou na koto ga okihajimeta.

危機が沈静化している限りは、メキシコ割譲地におけるメキシコ人の地位が協議される。だが議論が危機の打開策に及ぶや否や、「誰がメキシコ割譲地のメキシコ人を代表して話をするか」という問題に答えが出た。それは、メキシコ大統領なのだ。
To the extent the crisis is defused, the status of mexicans in the mexican cession is being discussed. from the moment the discussion turns to defusing the crisis, the question of who speaks for the mexicans in the mexican cession will be decided: it is the president of mexico.
Kiki ga chinseika shite iru kagiri wa, mekishiko katsujouchi ni okeru mekishikojin no chii ga kyougi sareru. da ga giron ga kiki no dakaisaku ni oyobu ya ina ya, dare ga mekishiko katsujouchi no mekishikojin o daihyou shite hanashi o suru ka to iu mondai ni kotae ga deta. sore wa, mekishiko daitouryou na no da.

Kết thúc bài học

Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 194 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1  – や否や (ya ina ya)

Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLTP N1 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N1

BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”

Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!

Rate this post
Lên đầu trang