Bài 112 Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2 – Dake no koto wa aru

N3 là nền móng cho ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2, nên các bạn học viên đã tốt nghiệp chứng chỉ tiếng Nhật JLPT N3 có thể tự tin vạch ra chiến lược phù hợp cho mình để đạt kết quả trong kì thi N2. Ngoài ra, đối với các bạn học viên không có nhiều thời gian đến lớp thì Ngoại ngữ Tầm Nhìn Việt (VVS) đã hệ thống và biên soạn một số các chủ điểm ngữ pháp chính của JLPT N2, sẵn sàng hỗ trợ các bạn học viên trong kỳ thi sắp tới.

Hôm nay, chúng ta sẽ đi đến Bài 112 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2 – だけのことはある (dake no koto wa aru)

Trong bài sẽ có nhiều câu ví dụ cho phần ngữ pháp để bạn có thể hiểu rõ hơn một cách sâu sắc nhất về bài học. Tuy nhiên, một điều lưu ý là bài học được thiết kế dành cho các bạn có nền tảng kiến thức tiếng Anh tốt. Các bạn có thể sử dụng ứng dụng Google Translate để dịch thành tiếng Việt nhé!

Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS
Khai giảng khóa học luyện thi ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N5-N2 tại VVS

1. Giải thích ngữ pháp JLPT N2 – だけのことはある (dake no koto wa aru)

Meaning: No wonder; it’s not surprising that
Formation: Verb-casual + だけのことはある

icon đăng ký học thử 2

2. Các câu ví dụ thông dụng nhất

君は慎み深い人だ。彼が気に入っているだけのことはある。
You’re so modest. no wonder he’s so fond of you.
Kimi wa tsutsushimi bukai hito da. kare ga ki ni itteiru dake no koto wa aru.

なるほど彼はすぐれた美男であった。ヨーロッパじゅうに美男の名をとどろかしただけのことはある。
He was certainly a remarkably handsome man. his european reputation for beauty was fully deserved.
Naruhodo kare wa sugureta binan de atta. yooroppa juu ni binan no na o todorokashita dake no koto wa aru.

怒るのは怒ったが、そりゃあ、しかし、ひょっとすると怒られるだけのことはあったかもしれん。けれど弟の野郎がいちばんひどくおれを苦しめやがった。
Oh, yes; i angered him—i certainly did anger him. but what puts me out so is my brother.
Okoru no wa okotta ga, soryaa, shikashi, hyotto suru to okorareru dake no koto wa atta kamoshiren. keredo otouto no yarou ga ichiban hidoku ore o kurushimeya gatta.

もう家の中は歩きまわり、子供時代からなじみのものはみていた。わずかの陶器があり、そうとうの値になるかもしれず、東京にもっていくだけのことはあるかな?
I walked round the house and looked at the things i had known from my childhood; there were a few pieces of china which might go for a decent price and i wondered if it would be worth while to take them up to tokyo.
Mou ie no naka wa arukimawari, kodomo jidai kara najimi no mono wa mite ita. wazuka no touki ga ari, soutou no atai ni naru kamoshirezu, toukyou ni motte iku dake no koto wa aru kana.

兄の家庭的で、家庭に満足しているという考え方のなかには、名誉や高い評価に値するようななにかがある。彼はその考えに照らしあわせて社交界や、社交に熱心な人を批判しているのだ。だとしたら、我慢するだけのことはあるのではないか。
There is something honorable and valuable in the strong domestic habits, the all-sufficiency of home to himself, whence results my brother’s disposition to look down on the common rate of social intercourse, and those to whom it was important. it has a high claim to forbearance.
Ani no kateiteki de, katei ni manzoku shite iru to iu kangaekata no naka ni wa, meiyo ya takai hyouka ni atai suru you na nanika ga aru. kare wa sono kangae ni terashi awasete shakoukai ya, shakou ni nesshin na hito o hihan shite iru no da. da to shitara, gaman suru dake no koto wa aru no dewa nai ka.

優れた人材を集めれば甘い話をする必要はない。そういうものだと僕は学んできた。そういう人は、すごいことをしてくれると期待をかければすごいことをしてくれるんだ。特a+のプレイヤーはそういう人同士で仕事をしたがるし、bクラスの仕事でもいいと言われるのを嫌がる。そう、最初のマックチームは教えてくれた。そのチームのメンバーなら誰でも、苦労しただけのことはあったと答えるはずだ。
I’ve learned over the years that when you have really good people you don’t have to baby them. by expecting them to do great things, you can get them to do great things. the original mac team taught me that a-plus players like to work together, and they don’t like it if you tolerate b work. ask any member of that mac team. they will tell you it was worth the pain.
Sugureta jinzai o atsumereba amai hanashi o suru hitsuyou wa nai. sou iu mono da to boku wa manande kita. sou iu hito wa, sugoi koto o shite kureru to kitai o kakereba sugoi koto o shite kurerun da. toku ee purasu no pureiyaa wa sou iu hito doushi de shigoto o shitagaru shi, bii kurasu no shigoto demo ii to iwareru no o iyagaru. sou, saisho no makku chiimu wa oshiete kureta. sono chiimu no menbaa nara dare demo, kurou shita dake no koto wa atta to kotaeru hazu da.

Kết thúc bài học

Như vậy, chúng ta đã kết thúc Bài 112 – Ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2  – だけのことはある (dake no koto wa aru)

Hãy tiếp tục theo dõi các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLTP N2 tiếp theo tại đây: Tổng hợp các bài học ngữ pháp tiếng Nhật JLPT N2

BONUS: Các bạn có thể bổ sung thông tin quan trọng trong kỳ thi JLPT 2020 “TẠI ĐÂY”

Cảm ơn bạn đã quan tâm và theo dõi bài học!

Rate this post
Lên đầu trang